Föreningsmedlemmar sittande på jubileumsmiddag

Lättläst öppnar litteraturen för alla

I maj 2022 startade det treåriga projektet Ny finlandssvensk lättläst litteratur vid LL-Center, FDUV.  Det fanns en efterfrågan på högklassig lättläst litteratur i en finlandssvensk kontext. Projektets mål är att bidra till en större synlighet för den lättlästa skönlitteraturen och höja profilen för berättelser och dikter skrivna på lätt svenska i Finland.

Hösten 2023 utkom den första finlandssvenska lättlästa antologin Bultande hjärtan − Lättlästa berättelser om livet och kärleken. Boken består av elva nyskrivna texter: noveller och dikter, skrivna av tio etablerade finlandssvenska författare. Ett avgiftsfritt arbetsmaterial till boken har också utkommit. 

Demokrati och inklusion

Lättläst skönlitteratur är en demokratifråga. Litteraturupplevelser är något som var och en av oss har rätt till. Personer som inte kan ta till sig litteratur på allmänspråk ska få känna sig inkluderade i den finlandssvenska kulturen. Alla ska ha möjlighet att ta till sig berättelser och dikter på eget modersmål, inom en bekant kulturell kontext. 
Den lättlästa litteraturen indelas i bearbetningar och nyskrivna texter. Bearbetningar innebär omarbetningar av redan existerande böcker, som till exempel Min bror Martin, som är en lättläst bearbetning av Merete Mazzarellas verk Den violetta timmen (2022). Omarbetningen är gjord av Jolin Slotte och utkom hösten 2023 inom projektets ramar. Antologin Bultande hjärtan består däremot av nyskrivna texter. Författarna skolades i att skriva lättläst innan de började producera sina texter.    

Bred målgrupp 

Målgruppen för den lättlästa litteraturen är bred. Den lättlästa litteraturen riktar sig inte endast till personer med intellektuell funktionsnedsättning, läs- och skrivsvårigheter, minnessjukdomar eller personer som har annat modersmål än svenska. Den lättlästa litteraturen riktar sig också till personer som har drabbats av en hjärnskada, bär på trauman av olika slag, är utmattade eller annars bara är trötta. Vi kan alla behöva lättläst litteratur i något skede av livet. Den lättlästa litteraturen kan för en lässvag eller läsovan person fungera som inkörsport till litteratur skriven på allmänspråk. 

Missuppfattningar och fördomar

Det finns fortfarande fördomar och missuppfattningar om lättläst litteratur. Ofta anses litteratur skriven på lätt språk som sämre litteratur. Lättlästa böcker är kortare än böcker på allmänspråk och innehållet är förenklat så att läsaren ska kunna ta till sig berättelsen, men det betyder inte att boken är sämre rent litterärt. Precis som bland böcker skrivna på allmänspråk finns det både bra och dåliga lättlästa böcker. 

En annan missuppfattning är att lättlästa böcker är till för barn eller lata ungdomar. Det finns en kategori av lättläst som är riktad till barn som just har börjat läsa, men när vi talar om lättläst litteratur avser vi i regel böcker som är riktade till ungdomar eller vuxna. Det finns också olika svårighetsgrader av lättlästa böcker. 

Nya lättlästa romaner på kommande

Projektet Ny finlandssvensk lättläst litteraturs målsättning har varit att öka utgivningen av lättläst skönlitteratur i Svenskfinland. Under projektets gång har två nya böcker utkommit: Bultande hjärtan och Min bror Martin. Nästa år utkommer två nya lättlästa romaner. 

På Helsingfors bokmässa hösten 2023 utlystes manustävlingen Skriv för mig! Sista inlämningsdag var den 28 maj 2024, den internationella dagen för lätt språk. Tävlingen väckte stort intresse och nu har manusen vidarebefordrats till juryerna. Tävlingen bestod av två kategorier: en för lättlästa romaner riktade till vuxna, och en för lättlästa romaner riktade till ungdomar. I juryerna sitter bland annat fantasyförfattaren Maria Turtschaninoff, förläggaren Anna Friman och Nathalie Järnström, programledare för Nathalies bokhörna. Vinnarna koras på Helsingfors bokmässa hösten 2024, och de vinnande böckerna utkommer på Schildts och Söderströms förlag våren 2025.  

Bokcirklar för nyinflyttade

Lättläst litteratur lämpar sig bra för att användas i bokcirklar. Projektet har startat en bokcirkel med lättläst litteratur i samarbete med Luckan Integration. Läsecirkeln riktar sig till personer med annat modersmål än svenska och den har varit populär. Till hösten startar en ny bokcirkel vid Helsingfors Arbis som riktar sig till samma målgrupp. 

I bokcirkeln har projektkoordinatorn tillsammans med deltagarna läst texter ur Bultande hjärtan och Min bror Martin och diskuterat dem. Deltagarna har varit entusiastiska över att kunna ta till sig berättelser på ett nytt språk och lära känna den finlandssvenska kulturen genom läsning. Texterna har väckt både skratt och tårar precis som välskriven skönlitteratur ska göra, vare sig den är skriven på allmänspråk eller inte.    

Kira Nalin
Projektkoordinator vid LL-center, FDUV
 

Faktaruta:
LL-Center vid FDUV

Jobbar med och för lätt svenska i Finland

Ger ut tidningen Lätta bladet 

Erbjuder olika tjänster kring lättläst: bearbetningar, översättningar och    granskningar 

Erbjuder också kurser och rådgivning i att skriva lättläst

Beviljar rätten att använda symbolen för lättläst

Utbildar läsombud och frivilliga högläsare

Sprider information om behov av lättläst språk och litteratur

Finns i Vegahuset i Tölö

Har ett specialbibliotek med ett utbud av lättlästa böcker för vuxna och unga, både skönlitteratur och faktaböcker 

Faktaruta:
Bultande hjärtan − Lättlästa berättelser om livet och kärleken 

(2023, Lärum-förlaget, 140 s.)

Författare: Henrika Andersson, Ann-Helen Attianese, Thomas Brunell, Otto Donner, Lena Frölander-Ulf, Sara Jungersten, Kjell Lindblad, Heidi Sjöholm, Lars Strang, Heidi von Wright, Axel Åhman

Redaktörer: Jolin Slotte, Michaela von Kügelgen, Kira Nalin, Maria Sandin

Illustrationer: Jenny Wiik

Mera information finns på www.larum.webbhuset.fi. I Lärum-förlagets webbshop kan man köpa boken samt avgiftsfritt ladda ner arbetsmaterial från förlagets materialbank.